![Photo](/uploads/1/0/6/5/106519909/editor/untitled-grafiek.png?1495219698)
English is the official language in Ghana. It is used in various domains, ranging from politics to business, and media. During her experience in Ghana, Morris (1998) illustrates that "Most signs are printed in English, also, I have been able to keep up with current events because national newspapers are printed in English, and the local television and radio news is read in English" (p. 6). All the languages in the country are recognized by the government and only eleven are regarded officially. Dzameshie (1988) postulates that the Ghana Broadcasting Corporation (GBC), which is owned by the government, runs programs in Hausa, Nzema, Ewe, and Akan each week in order to encourage the use of the indigenous languages. He also adds that the government has set up an agency, the Bureau of Ghanaian Languages, in an attempt to promote literature in its local languages. Nevertheless, English remains the official language of the country. Mahama (2012) postulates that it is used in parliament, in court, in civil service, in the army as well as for preaching by many orthodox churches. It seems that Ghanaian indigenous languages have been overtaken and overrun by English. This means that a Ghanaian child can only have an access to the scientific and cultural knowledge of the world through English (Aziaku, 2015, p. 195).
The picture is retrieved from
https://www.emaze.com/@AWLZFTFQ/Jarod-F-African-Studies
https://www.emaze.com/@AWLZFTFQ/Jarod-F-African-Studies